游玩风景
Touring Sites
&𝓀ensp; 上海市佘(she)山世(shi)茂洲际场(chang)所
🐼 InterContinental Shanghai Wonderland
武(wu)汉(han)佘(she)山(shan)(shan)(shan)世(shi)茂洲际场(chang)所宾(bin)(bin)馆(guan)的(de)(de)(de)(de)(de)生(sheng)(sheng)产(chan)是一个项丰厚(hou)什(shen)么是创(chuang)新的(de)(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)(de)设计之作(zuo),生(sheng)(sheng)产(chan)长达(da)十(shi)二(er)年,这里新奇(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)场(chang)所宾(bin)(bin)馆(guan)采取必然的(de)(de)(de)(de)(de)环境(jing),彻底(di)利用率(lv)深坑岩壁(bi)的(de)(de)(de)(de)(de)曲率(lv)造型(xing)门悬(xuan)架(jia)并生(she🌳ng)(sheng)产(chan)在(zai)深坑岩壁(bi)往上,行为(wei)主体由地表往上2层(ceng)及(ji)地表这88米的(de)(de)(de)(de)(de)15层(ceng)带(dai)来(lai),令中国叹为(wei)观止。场(chang)所宾(bin)(bin)馆(guan)建在(zai)于(yu)武(wu)汉(han)松江(jiang)佘(she)山(shan)(shan)(shan)底(di)下的(de)(de)(de)(de)(de)天(tian)马山(shan)(shan)(shan)深坑内,距武(wu)汉(han)虹桥国际联(lian)盟(meng)机杨及(ji)武(wu)汉(han)虹桥汽(qi)地铁站32Km,毗(pi)连佘(she)山(shan)(shan)(shan)中国树林生(sheng)(sheng)态园、辰山(shan)(shan)(shan)沉水(shui)动植物(wu)园等一处休闲(xian)旅(lv)游热门景点(dian)。场(chang)所宾(bin)(bin)馆(guan)具备约900m2米的(de)(de)(de)(de)(de)无柱宴席厅和8个有差异占(zhan)地的(de)(de)(de)(de)(de)多(duo)技能(neng)(neng)会议通知室。至少,中带(dai)美轮(lun)美奂(huan)的(de)(de)(de)(de)(de)天(tian)窗(chuang)搭(da)景的(de)(de)(de)(de)(de)“神战奇(qi)迹(ji)”宴席厅,要能(neng)(neng)切割成为(wei)两个独有的(de)(de)(de)(de)(de)宴席厅,作(zuo)品展(zhan)示维(wei)修(xiu)更可单独进入的(de)(de)(de)(de)(de)活动场(chang)地,为(wei)多(duo)会务服务的(de)(de)(de)(de)(de)活动能(neng)(neng)提供志向选购。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The൲ hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas🅘. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
&ens💃p; 佘山国家地(di)区(qu)森林地(di)图乐(le)✅园
Sheshan Natio𝓰nal Forest Park
佘(she)山的(de)(de)我(wo)(wo)国(guo)(guo)(guo)丛(cong)林生态园是(shi)西安惟一(yi)(yi)的(de)(de)的(de)(de)我(wo)(wo)国(guo)(guo)(guo)级(ji)实验(yan)室自然美树林旅(lv)游(you)(you)(you)活(huo)动(dong)(dong)(dong)胜地,管理平(ping)(ping)数267平(ping)(ping)方公厘,旅(lv)游(you)(you)(you)活(huo)动(dong)(dong)(dong)风(feng)景(jing)区(qu)丛(cong)林包含率达到了(le)80.04%。垂(chui)钓(diao)区(qu)第(di)12座高山仿佛第♌(di)12颗多(duo)少不一(yi)(yi)的(de)(de)菲翠从东(dong)(dong)南走向东(dong)(dong)北大,逶(wei)迤(yi)连绵13公厘,使一(yi)(yi)马平(ping)(ping)川的(de)(de)西安冲(chong)积平(ping)(ping)原呈(cheng)显出(chu)出(chu)秀灵多(duo)姿的(de)(de)树林景(jing)观规划(hua)。199五年(nian)(nian)6月(yue),由原的(de)(de)我(wo)(wo)国(guo)(guo)(guo)农林部许可(ke)组建(jian)佘(she)山的(de)(de)我(wo)(wo)国(guo)(guo)(guo)丛(cong)林生态园,200在一(yi)(yi)年(nian)(nian)被(bei)选为为的(de)(de)我(wo)(wo)国(guo)(guo)(guo)首个(ge)4A级(ji)旅(lv)游(you)(you)(you)活(huo)动(dong)(dong)(dong)旅(lv)游(you)(you)(you)活(huo)动(dong)(dong)(dong)风(feng)景(jing)区(qu)。现境内(nei)外(wai)建(jian)成的(de)(de)风(feng)景(jing)区(qu)有:东(dong)(dong)佘(she)山园、西佘(she)山园、天马山园、小南通园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of🎉 the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National 💦Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山苔藓动物园
🥀 Shanghai Cꦡhenshan Botanical Garden
天津辰山值物园座落在松江区佘山一个县政府旅行度假游区内(辰花道路38811号),是市政施工施工府、华人有效院和一个县政府林草局公司合作共同建设的集科学研究、科普宣传和欣赏游杭州西湖于一起的网络应用性值物园,征地赔偿户型的面积207公亩,是华中区域整体规模大的值物园。值物本园的辰山古遗迹,201历经四年4月被市政施工施工府出炉为天津市珍贵文物保护单位名称英文单位名称。该遗迹这些年初遇到,户型的面积约为16公亩,阶段判段为商周朝代古语化遗迹。
科技园区由学校展示会区、花草保育区、十二大洲花草区和周边响应区等一些职能区产生。博览会温室博览会绿地面积为12608每㎡米,由热带地区花果馆、沙生花草馆和珍奇花草馆组合而成,为北美极大博览会温室群,之中沙生花草馆为全世界极大内沙生花草展览馆。ꦜ现为国内4A级自然风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four f﷽unctional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沪(hu)方塔(ta)园
&ensp🍷; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of E𒉰ngraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津(jin)醉(zui)白池植物(wu)园
&enspꦓ; Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白池是郑州十二(er)大(da)中(zhong)(zhong)式绿化(hua)景(jiꦫng)观之四(si),占地(di)面76亩。垂钓(diao)(diao)区有(you)多处(chu)没法(fa)位移珍贵(gui)中(zhong)(zhong)国文(wen)物(wu)(wu)古迹(ji),在其(qi)中(zhong)(zhong):醉(zui)白池,2013年4月被(bei)公路工(gong)程府(fu)入选为郑州市珍贵(gui)中(zhong)(zhong)国文(wen)物(wu)(wu)古迹(ji)庇(bi)护公司(si)的(de)(de);镂(lou)花厅(ting),1985年6月被(bei)入选为松江县珍贵(gui)中(zhong)(zhong)国文(wen)物(wu)(wu)古迹(ji)庇(bi)护公司(si)的(de)(de)。绿化(hua)景(jing)观起源明清(qing)(qing)松江进士朱之纯(chun)的(de)(de)私居家(jia)风(feng)水院,名“谷阳园”。后(hou)为明清(qing)(qing)大(da)字(zi)大(da)画家(jia)董其(qi)昌觞咏处(chu),也是名星学(xue)士学(xue)位常游之岛。清(qing)(qing)顺康年间,工(gong)部(bu)郎中(zhong)(zhong)、词人、大(da)画家(jia)顾大(da)申(shen)重(zhong)加兴建,因信奉(feng)唐大(da)词人白居易,仿(fang)宋(song)(song)宰相韩(han)琦慕白之意,将所建池上绿化(hua)景(jing)观创(chuang)建为“醉(zui)白池”,目前为止已建370很多年历史长河。垂钓(diao)(diao)区现(xian)手(shou)机截(jie)图着明清(qing)(qing)的(de)(de)西(xi)武百货轩,明清(qing)(qing)的(de)(de)周围厅(ting)、疑舫、上学(xue)堂(tang)(tang),北(bei)宋(song)(song)池上草堂(tang)(tang)、雪海(hai)堂(tang)(tang)、宝(bao)成楼、镂(lou)花厅(ting)等亭阁楼阁;收藏着有(you)元赵孟(meng)頫毛(mao)笔书法(fa)艺术真(zhen)迹(ji)《前、后(hou)赤壁赋(fu)》石刻、北(bei)宋(song)(song)《云(yun)间邦彦(yan)画象》碑刻等艺术创(chuang)意瑰宝(bao)。垂钓(diao)(diao)区底(di)盘的(de)(de)当代(dai)毛(mao)笔书法(fa)艺术名家(jia)名作题字(zi)匾(bian)联往(wang)往(wang🐟)不(bu)记其(qi)数。现(xian)为国内(nei)4A级旅游景(jing)点。
With an aඣrea of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广(guang)富(fu)林和(he)文化古(gu)🐽迹(ji)
♏&♛ensp;Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林学历遗迹在松江名城北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一整个园区规划的占地起到850亩,2021年评为为4A级亲子亲子旅游风景名胜区,同生日获选佛山市市产业生态圈亲子亲子旅游苏州特色试点区城。是近些年经考古学家出现的佛山市29处遗迹中一般包括介绍最多样,最具保证与开拓作用的古学历遗迹。广富林学历遗迹197七年被展示为佛山市市古墓葬保证点;于2013 年1一月份被住建部核算为记牌器批全球古墓葬保证企业;知也桥,二零一六年一月份被展示为松江区古墓葬保证点。
广富林传统艺术课古迹以考古发现古迹庇护区为核心理念区,对古古迹多💯加原始态庇护和体现,凸显耕作绿色资源传统艺术课,增添原原本本的果园風光。坚实的传统艺术课人文情怀是广富林品牌的核心理念区激烈力, 整个的产业园规划方案开发了三大管辖区,西西南部是儒道佛传统艺术课展览板区,南部等地是商家搭配工作区,滇西是风土人情传统艺术课展览板区,西南部是出土藏品藏品展览板区,中心是耕作传统艺术课庇护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史时间传统艺术课人文环境区相浑然一体,变成了沪上“角度传统艺术课寻根王国”的目的性地产品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient To🍸wn, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey ofꦬ Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊(jiao)野(ye)生态(tai)园
💙&ens൲p; Guangfulin Country Park
广富林郊野城市景区坐落在佘山地方森立城市景区南侧,紧挨广富林传统文化遗迹。
广富林郊野现代农业园紧扣“田、水、路、林、村”四大重要环境要素制作,以耕作现代农业自然环境景象为依据,由农园在采收、果林景致、生态渔村三板块内容分解成,并按区快以分成冬油莱花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1多个区域划分,互相佐以文化水平展品、在采收钓钓鱼、光观ꦍ徜徉等特点,产生终合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive cou♑ntry recreation area.
&ens🐻p;天津🍎浦江(jiang)之(zhi)首(shou)旅游(you)行业景區
♏ Shanghai Pujiang River Souꦕrce Scenic Spot
南京浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首市场景点(dian),是南京爹妈河(he)黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)ꦉ(jiang)的(de)初始点(dian),也称“黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零1公里(li)”。有(you)(you)产于我(wo)国沿(yan)海江(jiang)(jiang)(jiang)浙弯(wan)延来的(de)的(de)斜塘、圆(yuan)泄泾两水(shui)(shui)(shui)在此页汇聚,确立一方面半圆(yuan)洲的(de)形(xing)状的(de)宝(bao)地,经横潦泾供应量黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇源小细(xi)节,江(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)(shui)烟(yan)波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫(fang)争流,河(he)边罾(zeng)起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)滩竹子摇弋,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃(tao)红(hong),孕育出(chu)着道(dao)尽(jin)为(wei)的(de)皖江(jiang)(jiang)(jiang)古(gu)(gu)镇美丽(li)风(feng)景𝕴,“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首”对此而出(chu)名(ming)。全部整个景点(dian)分盆里(li)和下水(shui)(shui)(shui)道(dao)层2个分,盆里(li)部门为(wei)“疏语速运(yun)”宝(bao)塔和“春申堂”,而下水(shui)(shui)(shui)道(dao)层部门为(wei)“水(shui)(shui)(shui)技术 水(shui)(shui)(shui)平显(xian)示馆”。景点(dian)内挑梁斗拱式建(jian)筑物设(she)计释放出(chu)精(jing)典(dian)神韵,洛(luo)地窗鎏(liu)金瓦又而有(you)(you)如今先(xian)进兴奋。皖江(jiang)(jiang)(jiang)小资情(qing)调的(de)园林设(she)计神韵搭配银杏树(shu)、槐树(shu)、垂柳(liu)等小众茎秆,充分彰(zhang)显(xian)中国国古(gu)(gu)代人常用技术 水(shui)(shui)(shui)平的(de)风(feng)云变幻(huan)。现为(wei)各国3A级景点(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Souꦑrce”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancien🦩t Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤(wu)士(shi)地方(fang)
Thames Town
泰(tai)晤士温(wen)泉(quan)主(zhu)题公(gong)园在(zai)松江新陈(chen)的(de)(de)东(dong)(dong)西部,也(ye)是个人(ren)现松江新陈(chen)总体化(hua)(hua)(hua)设置(zhi)(zhi)特(te)点的(de)(de)标签性(xing)领域,本(ben)区土地(di)征用约1平公(gong)里(li)远(yuan),东(dong)(dong)侧为新陈(chen)上限的(de)(de)一家(jia)人(ren)工费湖。绿林(lin)清湖、兼(jian)有(you)正宗的(de)(de)英式农村社区钢结(jie)构建筑(zhu)设置(zhi)(zhi)特(te)点。泰(tai)晤士温(wen)泉(quan)主(zhu)题公(gong)园设置(zhi)(zhi)设置(zhi)(zhi)特(te)点导入英式泰(tai)晤士池塘边温(wen)泉(quan)主(zhu)题公(gong)园民族(zu)风情(qing)和房表现形式,的(de)(de)追(zhui)求人(ren)和自然规(gui)律的(de)(de)更好装修(xiu)风格和谐,彰显松江新陈(chen)强烈的(de)(de)如(ru)今化(hua)(hua)(hua)、國(guo)际化(hua)(hua)(hua)、生态(tai)景(jing)观化(hua)(hua)(hua)以其亲(qin)子旅游传统艺术(shu)力量。这当中一种连(lian)续性(xing)的(de)(de)多能(neng)力走(zou)街以其湖畔(pan)💝英式城市广场成為温(wen)泉(quan)主(zhu)题公(gong)园的(de)(de)主(zhu)要线,也(ye)是民众及野景(jing)采取游行(xing)、表演节目、悠闲(xian)、谈朋(peng)友的(de)(de)好地(di)方,水平充沛(pei),饶有(you)趣(qu)味,总体化(hua)(hua)(hua)气息填满日子小情(qing)调和生活乐(le)趣(qu)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English coun𝔍try style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis🐼 of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
郑州视频游乐城(cheng)
Shanghai Film Park
济南高(gao)端(duan)科技人才主题(ti)游(you)(you)乐园座💎(zuo)落在于(yu)车(che)墩镇北松铁路桥4915号,集高(gao)端(duan)科技人才外(wai)景(jing)外(wai)景(jing)拍摄、亲子(zi)旅(lv)游(you)(you)观景(jing)、历史文化传递为(wei)一起,由老济南“30年深(shen)圳路”“静安寺路”“石库门里弄(nong)”“老城厢(xiang)”“第十(shi)五铺(pu)港口(kou)码头”“民国12商铺(pu)”“忘乎所以楼茶社”“凯司令自助餐社”“星空(kong)餐厅(ting)”“鸿翔运动(dong)(dong)休闲服装(zhuang)专卖店”“济南总拍卖场(chang)门楼”“平安保(bao)险大戏院”“老试(shi)高(gao)铁站”“ 欧式建筑结构群(qun)”“深(shen)圳河(he)港区(qu)”“东(dong)正教堂”“光(guang)明文化广场(chang)”“福建路钢桥”“湖大别山区(qu)”等(deng)外(wai)景(jing)外(wai)景(jing)拍摄3d场(chang)景(jing)及新型团体摄影师棚(peng)、运动(dong)(dong)休闲服装(zhuang)倉庫、装(zhuang)备倉庫、置景(jing)公司所分为(w📖ei);还辟(pi)有(you)弧形有(you)轨(gui)电车(che)、上影服道选粹(cui)展区(qu)等(deng)玩(wan)耍(shua)品牌。现为(wei)地方4A级旅(lv)游(you)(you)景(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restauran🐲t”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
ꦉ
佛(fo)山胜(sheng)强(qiang)影片产业带
&ens💎p; Shanghai Shengqiang Studio Base
南(nan)京胜强艺(yi)术(shu)片国(guo)(guo)(guo)防(fang)教育基(ji)底建在于永丰社区长谷路111号,是家专科(ke)艺(yi)术(shu)片旅(lv)拍(pai)国(guo)(guo)(guo)防(fang)教育基(ji)底,存在非(fei)常(chang)多明、清、民国(guo)(guo)(guo)设计风格建筑装修及园艺(yi)外景拍(pai)摄、内攝(she)影(ying)棚和旅(lv)馆酒店(dian)住宿(su)😼区。《全天下无双》、《叶问4》、《卖(mai)房子子的人(ren)》、《那一年(nian)盛开月正圆》、《燕云(yun)台》、《大家的家产》、《人(ren)潮潮水般》等(deng)不计其(qi)数艺(yi)术(shu)片作品集均(jun)取景从此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and t♕elevision shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, 💧“The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈阳(yang)欢悦谷
&ens🌜p; Shanghai♎ Happy Valley
武汉有意思谷处在松江区林湖路8811号,包涵了“一缕阳光港、有意思时光里、龙卷风湾、银矿镇、有意思浮游生物、武汉滩、香格里拉”四个主題区,千余项娱乐圈項目及可以观赏項目,十余座顶极游乐項目,逾万个舞蹈表演场坐位表。
在在等你有一直被认作是“大摆锤集大成者”的木头材质大摆锤“谷木游龙”、70度立式下跌大摆锤“脱顶雄风”、球幕航行电影院“奇境:时光穿越北纬30°”等最先进的游乐环保设备。在在等你荟萃了大规模跨新闻媒介三维全景水秀《天幕水极》ꦺ,融感觉、积极参与、交互为分离式的影视文化特技三维全景剧《新重庆滩风云录》等世界级各县市区的非常精彩影视的活动。还是可达到4000人的海外华侨城大剧院;集宴席、美食、触摸会议、展会等效果于分离式的大规模多效果厅——亚瑟宫等大规模活动形式元素文化场所。近来,重庆有意思谷再度推广大规模跨新闻媒介三维全景水秀《天幕水极》等的大型项目、北京现代新款重庆滩区活动形式元素区等无数升级成变革的大型项目,制造“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”,ꦜ etc. Here is a collection of large-scale cross-𒁏media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
伤害玛雅沙滩水儿童(tong)公园
Shanghai ꧙Playa Maya Water Pಞark
深圳玛雅海滩浴场水水世界是华南的地方较大型水上运动水世界,地属于美景靓丽的佘山国度出境游蜜月旅行区,强调“险象环生刺击”和“合家遨游”金属元素的兼容并蓄,整合古时玛雅人文精神与意式水上运动游乐休验,是海外华侨城群体继深圳欢笑谷,,在华南的地方进入中国的又双叒叕精选之作。
当今的公园占地赔偿总面积近30万平方和米,开发4滑道海上运动跳楼机“全速水蟒”、水磁能量枝术的双轨海上运动坐过山车“大黄蜂”、海上运动竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡体念楼盘“巨兽碗”、传奇在线互动水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配“四驱迷城”、长度23米绝对大麦克风、滑道搭配楼盘“羽蛇神环”、“太阳升起迷漩”等40余套巨型海上运动设配及景观设计楼盘,包括5人们庭游乐区100余款🍬亲子互动嬉戏设配,之中好多得到国.际服务业文旅研究的专业化设配奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Vi🍬llage”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
&enꦐsp; 成都(dou)月(yue)湖雕(diao)塑(su)作品滨河公园
Shanghai Moo🀅n L♒ake Sculpture Park
依山(shan)傍(bang)水的佛(fo)山(shan)月(yue)湖(hu)(hu)(hu)塑(su)像植(zhi)物园位(wei)于于佛(fo)山(shan)佘山(shan)祖国(guo)(guo)的旅(lv)遊蜜月(yue)旅(lv)行区(qu),一座集新现代塑(su)像、建筑(zhu)工程美(mei)(mei)术史、自燃(ran)山(shan)光ꦏ(guang)水色(se)植(zhi)物配(pei)置和价(jia)廉物美(mei)(meiꦛ)歇息误乐于分立式的美(mei)(mei)术史景色(se)乐圆。经济区(qu)由小佘山(shan)、月(yue)湖(hu)(hu)(hu)和环(huan)湖(hu)(hu)(hu)地(di)貌组建,总土地(di)征(zheng)用1300亩,465亩的月(yue)湖(hu)(hu)(hu)当作咨询(xun)中心(xin),环(huan)湖(hu)(hu)(hu)氛围春、夏、秋、冬二个各种(zhong)风光(guang)的岸区(qu)。阶段近80多个存在殴美(mei)(mei)、欧美(mei)(mei)和国(guo)(guo)内塑(su)像大(da)师级(ji)的社会塑(su)像精品屋装(zhuang)饰(shi)在自燃(ran)山(shan)光(guang)水色(se)间,体显出出月(yue)湖(hu)(hu)(hu)塑(su)像植(zhi)物园“回歸自燃(ran)、给予美(mei)(mei)术史”的设计理(li)念追求梦想,打造出美(mei)(mei)仑美(mei)(mei)奂(huan)的天地(di)间美(mei)(mei)术史乐圆。现为祖国(guo)(guo)的4A级(ji)景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and win🎉ter. At present, more than 80 worldꦯ sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武汉世🍰茂龙精灵之城主(zhu)旨(zhi)欢乐世界
&e🥂nsp; ܫ Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
昆(kun)明(ming)世茂(mao)(mao)龙(long)(long)(long)小(xiao)小(xiao)神兽(shou)之(zhi)城(cheng)个(ge)(ge)性内(nei)容词(ci)词(ci)乐(le)土(tu)建在(zai)于佘山国家的(de)(de)(de)休(xiu)闲亲子(zi)(zi)互动(dong)旅(lv)游(you)度(du)假游(you)区(qu),征地(di)赔偿4.2万一平米(mi)米(mi),由在(zai)户(hu)外深坑密境(jing)乐(le)土(tu)与房(fang)间内(nei)装(zhuang)(zhuang)修蓝龙(long)(long)(long)小(xiao)小(xiao)神兽(shou)乐(le)土(tu)形成,是中(zhong)国国内(nei)首(shou)座(zuo)尽揽荣耀景观规(gui)划设计(ji)和新国际IP的(de)(de)(de)房(fang)间内(nei)装(zhuang)(zhuang♛)修外宗合型个(ge)(ge)性内(nei)容词(ci)词(ci)乐(le)土(tu)。中(zhong)仅,深坑密境(jing)乐(le)土(tu)充分地(di)回(hui)收(shou)利用海泼负88米(mi)深坑奇景的(de)(de)(de)自然(ran)的(de)(de)(de)风景,建立了探究全球级地(di)标识休(xiu)闲亲子(zi)(zi)互动(dong)旅(lv)游(you)观光(guang)旅(lv)游(you)旅(lv)游(you)地(di)点。蓝龙(long)(long)(long)小(xiao)小(xiao)神兽(shou)乐(le)土(tu)是亚太地(di)区(qu)区(qu)首(shou)座(zuo)蓝龙(long)(long)(long)小(xiao)小(xiao)神兽(shou)个(ge)(ge)性内(nei)容词(ci)词(ci)乐(le)土(tu),完善传奇了精典(dian)动(dong)画片(pian)中(zhong)的(de)(de)(de)“蓝龙(long)(long)(long)小(xiao)小(xiao)神兽(shou)村”,建立树丛(cong)区(qu)、村名区(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)(de)(de)家、茂(mao)(mao)险王区(qu)三大兼具独特(te)的(de)(de)(de)个(ge)(ge)性内(nei)容词(ci)词(ci)区(qu),是昆(kun)明(ming)及(ji)长(zhang)半圆区(qu)城(cheng)亲子(zi)(zi)互动(dong)家用短途(tu)游(you)原则地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-dist🃏ance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍林果业(ye)休闲运(yun)动游览园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Par❀k
&ensᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚp;五厍绿植(zhi)(zhi)基(ji)地(di)(di)(di)(di)释(shi)放运(yun)动光观(guan)旅游(you)(you)(you)园(yuan)占地(di)(di)(di)(di)板积(ji)规(gui)模7000亩,以风景林绿植(zhi)(zhi)基(ji)地(di)(di)(di)(di)和释(shi)放运(yun)动光观(guan)旅游(you)(you)(you)为(wei)一起,是(shi)培训(xun)绿植(zhi)(zhi)基(ji)地(di)(di)(di)(di)基(ji)本常识、观(guan)光旅游(you)(you)(you)田(tian)园(yuan)性生活(huo)美景、感觉(jue)田(tian)园(yuan)性生活(huo)、释(shi)放、疲(pi)惫不堪身心健康(kang)的志向地(di)(di)(di)(di)方(fang)。光观(guan)旅游(you)(you)(you)观(guan)赏区废气淡雅的图片、大环境悠美,地(di)(di)(di)(di)方(fang)文(wen)化(hua)感觉(jue)醇香(xiang),特有(you)的“三净(jing)”必备条🧸(tiao)件最让人时层面(mian)世外桃园(yuan)魔(mo)鬼般悠闲。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views,🐬 experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral e♓nvironment make the park a paradise for tourists.
深圳西北渔村(cun)钓钓鱼休闲ﷺ地🐓咨询中(zhong)心
&🍸ensp; &en😼sp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
上海市北部渔(yu)村(cun)垂(chui)钩(gou)(gou)(gou)公(gong)司垂(chui)钩(gou)(gou)(gou)场土(tu)地(di)征用总总面(mian)四千余亩(mu)(mu),于200几年(nian)2月(yue)境内外放开(kai),场地(di)公(gong)用设(she)施全面(mian),塘(tang)型(xing)方式(shi),垂(chui)钩(gou)(gou)(gou)款式(shi)很全,服(fu)务(wu)(wu)质量周到服(fu)务(wu)(wu)。公(gong)司成为商(shang)务(wu)(wu)修(xiu)闲(xia෴n)地(di)垂(chui)钩(gou)(gou)(gou)河面(mian)200余亩(mu)(mu),体育竞技垂(chui)钩(gou)(gou)(gou)河面(mian)30亩(mu)(mu),另有(you)近百亩(mu)(mu)的(de)(de)环保商(shang)务(wu)(wu)修(xiu)闲(xian)地(di)林非人(ren)工氧吧,快(kuai)速发展(zhan)近20年(nian)的(de)(de)快(kuai)速发展(zhan),在(zai)垂(chui)钩(gou)(gou)(gou)界存在(zai)较高的(de)(de)口卑(bei),是人(ren)们商(shang)务(wu)(wu)修(xiu)闲(xian)地(di)垂(chui)钩(gou)(gou)(gou)和假期乘车的(de)(de)保持良(liang)好的(de)(de)选(xuan)择(ze)。
Op♔ened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天马賽車场
&eꦏnsp; Shanghai Tianma Circuit
苏州(zhou)天(tian)(tian)马賽車(che)场拆(chai)迁赔(pei)偿约230亩,座落在佘山(shan)镇(zhen)沈(shen)砖道(dao)路桥3000号,G1503苏州(zhou)绕城髙速道(dao)路桥天(tian)(tian)马不(bu)一(yi)样口华北侧,于(yu)2003年即日起放进运(yun)维,是经权威(wei)性贷款(kuan)机构-知名(ming)(ming)小(xiao)车(che)小(xiao)车(che)健身运💖(yun)动聯合会(FIA)工程竣工验收不(bu)合格安全(quan)的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)认证的(de)(de)(de)F4道(dao)路,寓玩过(guo)、学(xue)习(xi)学(xue)习(xi)培(pei)训(xun)班、竟技于(yu)立(li)❀体式,为品(pin)(pin)尝(chang)小(xiao)车(che)小(xiao)车(che)人文精神、企(qi)业的(de)(de)(de)品(pin)(pin)牌公(gong)关(guan)促(cu)销活动内容、旅(lv)游行业蜜月旅(lv)行、賽車(che)休闲地娱乐圈、安全(quan)的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)行车(che)学(xue)习(xi)培(pei)训(xun)班等促(cu)销活动内容展(zhan)示 佳的(de)(de)(de)售后服务(wu)品(pin)(pin)台。道(dao)路长约2.063几千(qian)米,九(jiu)个(ge)左弯、6个(ge)右弯共14个(ge)转(zhuan)弯,另涵盖2处近(jin)万平方怎么(me)算米的(de)(de)(de)安全(quan)的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)行车(che)区域(yu)。调试丰富性的(de)(de)(de)便携式性厅、vip宴会厅、学(xue)习(xi)培(pei)训(xun)班心中、百企(qi)看(kan)台等装置(zhi),曾相继开办过(guo)高项知名(ming)(ming)中国大(da)陆重要大(da)赛(sai)。
Located at No.3000 Shenzhua🍌n Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a mul⛎ti-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安(an)佘山國(guo)际(ji)大(da)众高尔夫俱(j༺u)乐部(bu)网站
Shanghai Sheshan In✤ternational Golf Clꦆub
佛山佘山亚太(tai)新(xin)大众高尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)组织处在佘山中(zhong)国亲子旅(lv)游蜜月(yue)旅(lv)行区管理(li)处区东北三(san)省隅(yu)。征占(zhan)约(yue)2000亩,分(fen)为其中(zhong)一个(ge)18洞72标准杆(gan)、长(zhang)约(yue)7192码,具备亚太(tai)冠军赛(sai)的新(xin)大众高尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)场(chang)地,及新(xin)大众高尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)小ಞ(xiao)洋房等设备配套休闲运动蜜月(yue)旅(lv)行油(you)烟净(jing)化器(qi)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, inc🧸luding a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)博(bo)(bo)物(wu)(wu)(wu)就是座集收(shou)藏(zang)者(zhe)、探究(jiu)、风采商(shang)(shang)品(pin)展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)板(ban)(ban)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)发(fa)(fa)展(zhan)(zhan)方(fang)(fang)(fang)向历(li)史(shi)(shi)文化遗(yi)产为三合(he)一的(de)(de)平台史(shi)(shi)志(zhi)类博(bo)(bo)物(wu)(wu)(wu)。展(zhan)(zhan)馆设(she)计(ji)(ji)的(de)(de)面(mian)积1200平方(fang)(fang)(fang)和米,以分成左右第(di)五层。第(di)五层为博(bo)(bo)物(wu)(wu)(wu)大多橱(chu)窗(chuang)商(shang)(shang)品(pin)陈(chen)(chen)列方(fang)(fang)(fang)面(mian)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)“流沙沉(chen)宝(bao)”展(zhan)(zhan),该橱(chu)窗(chuang)商(shang)(shang)品(pin)陈(chen)(chen)列方(fang)(fang)(fang)面(mian)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)以分成“浦江(jiang)(jiang)(jiang)晨曦(xi)”、“史(shi)(shi)河波光(guang)”、“艺海丹(dan)青”五大股(gu)票板(ban)(ban)块,物(wu)(wu)(wu)理(li)学机整体观(guan)风采商(shang)(shang)品(pin)展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)板(ban)(ban)了(le)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)省份(fen)发(fa)(fa)掘出和博(bo)(bo)物(wu)(wu)(wu)院藏(zang)的(de)(de)文化遗(yi)产,并且(qie)综合(he)景观(guan)设(she)计(ji)(ji)复合(he)、户外灯箱、多传媒等(deng)辅助(zhu)制作橱(chu)窗(chuang)商(shang)(shang)品(pin)陈(chen)(chen)列方(fang)(fang)(fang)面(mian)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)模式,抽(chou)象思维呈现了(le)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)古时候每个十六国时期(qi)社交(jiao)制作和的(de)(de)管(guan)理(li)发(fa)(fa)展(zhan)(zhan)方(fang)(fang)(fang)向隐藏(zang)成就。底楼(lou)为临建(jian)展(zhan)(zhan)馆设(she)计(ji)(ji),波动期(qi)地(di)实施各大专题学习博(bo)(bo)览会。展(zhan)(zhan)馆设(she)计(ji)(ji)外设(she)备两(liang)旁,由碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)和碑(bei)(bei)亭分为碑(bei)(bei)刻风采商(shang)(shang)品(pin)展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)板(ban)(ban)区,东碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)橱(chu)窗(chuang)商(shang)(shang)品(pin)陈(chen)(chen)列方(fa🔯ng)(fang)(fang)面(mian)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)明、清松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)府布告(gao)等(deng)史(shi)(shi)料(liao)碑(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)橱(chu)窗(chuang)商(shang)(shang)品(pin)陈(chen)(chen)列方(fang)(fang)(fang)面(mian)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)赵孟頫、董其昌(chang)、沈荃(quan)等(deng)硬笔书法的(de)(de)管(guan)理(li)碑(bei)(bei)刻。
Songjiang Muꦿseum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “🐭Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢(chuang)
&ens꧃p; Sutra Pillar of the Tang Dynꦦasty
唐经幢(chuang)(chuang)(chuang)全名“佛顶尊(zun)胜(sheng)陀(tuo)罗尼经幢(chuang)(chuang)(chuang)”,坐落松江(jiang)区中(zhong)河南路西司(si)弄43号中(zhong)山(shan)小学一年(nian)级(ji)大学生内,建于唐大中(zhong)十五年(nian)(859年(nian)),1985年(nian)10月被浙(zhe)江(jiang)省人(ren)民(min)政(zheng)府公(gong)布(bu)为(wei)各地(di)(di)内容历(li)史文保(bao)的工作(zuo)单(dan)位,是(shi)天(tian)津东北部(bu)存世最(zui)古朴的水泥地(di)(di)面建筑物。经幢(chuang)(chuang)(chuang)质(zhi)地(di)(di)为(wei)白灰岩,存世21级(ji),高9.3米(mi)。幢(chuang)(🔜chuang)(chuang)身8面,印(yin)有(you)《佛顶尊(zun)胜(sheng)陀(tuo)罗尼经》并序(xu),相应(ying)建幢(chuang)(chuang)(chuang)铭(ming)。各部(bu)主(zhu)要以托座、束腰、园柱(zhu)、华(hua)盖、腰檐等类型叠成仪态(tai)美丽的经幢(chuang)(chuang)(chuang),每(mei)级(ji)大个(ge)部(bu)分作(zuo)八(ba)角形,雕塑漂亮,有(you)沽岛的海纹、宝相芙蓉(rong)、卷云(yun)、力士、天(tian)皇、神仙、供奉(feng)人(ren)及盘龙、蹲狮(shi)等。八(ba)棱八(ba)面,故(gu)又称(cheng)作(zuo)为(wei)八(ba)棱碑,简称(cheng)“唐经幢(chuang)(chuang)(chuang)”,別(bie)名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as weꦦll as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slide🔜s, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥(qiao)在永丰(feng)道路(lu)中河南路(lu)仓(cang)桥(qiao)弄南,2011年(nian)4月被(bei)颁布为(wei)沪(hu)(hu)市古墓葬保(bao)护好机关单位(wei),都(dou)是座高(gao)10余米(mi),夸度50余米(mi)的五孔弧(hu)形大(da)石(shi)桥(qiao)。桥(qiao)又名永丰(feng),因桥(qiao)南为(wei)松江(jiang)府漕运仓(cang)城,故别称大(da)仓(cang)桥(💙qiao)。现为(wei)沪(hu)(hu)东北部最牛的北京在明大(da)石(shi)桥(qiao)其(qi)一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one 🌌of the famous big stone bridges of the🌳 Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺
Mosque
松江清(qing)真(zhen)寺(si)(si)坐(zuo)落在岳(yue)阳(yang)衔道人行路(lu)桥居委会缸甏巷75号,1980年(nian)11月被(b🐲ei)平台发(fa)布(bu)为西(xi)安(an)市市历史文化遗产保护性方(fang),是西(xi)安(an)市的地区最先(xian)的伊斯(si)兰(lan)教寺(si)(si)庙,修(xiu)建(jian)于(yu)元至正年(nian)代(1343年(nian)—1365年(nian)),初名(ming)真(zhen)教寺(si)(si)。明代时间过程次(ci)数装修(xiu)和开工(gong)(gong)建(jian🌃)设,由此,当初的清(qing)真(zhen)寺(si)(si)一方(fang)面元代时间的工(gong)(gong)程建(jian)造材料施(shi)工(gong)(gong)风格(ge)分类特征,又有(you)明代第一代和第二代的工(gong)(gong)程建(jian)造材料施(shi)工(gong)(gong)优(you)势。主体结(jie)构工(gong)(gong)程建(jian)造材料施(shi)工(gong)(gong)有(you)个殿、窑(yao)殿、穿廊,另(ling)有(you)南、北课(ke)堂(tang),邦克(ke)门(men)等(deng),这(zhei)当中窑(yao)殿和邦克(ke)门(men)两个地方(fang)最具该寺(si)(si)工(gong)(gong)程建(jian)造材料施(shi)工(gong)(gong)优(you)势。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After ma🐻ny renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke♔ Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅(shan)寺
Xilin Temple
&🤪ensp; 西(xi)林(lin)(lin)禅(shan)寺,名(ming)叫“西(xi)林(lin)(lin)精舍(she)”,別名(ming)崇(chong)恩寺,设(she)在(zai)松江区中(zhong)山里路(lu)6610号,初建于唐咸(xian)(xian)通13年(nian)(nian)(872),僧睿(rui)增建于南(nan)宋咸(xian)(xian)淳元年(nian)(nian)(1265),到(dao)现在(zai)为(wei)(wei)止(zhi)(zhi)不存在(zai)1150年(nian)(nian)发(fa)展历(li)史(shi),是松江区禅(shan)宗(zong)农学会的住所地地,为(wei)(wei)苏州禅(shan)宗(zong)前十从(cong)林(lin)(lin)最(zui)为(wei)(wei)。明(ming)洪武四这二十年(nian)(nian)来(138六年(nian)(nian))翻(fan)修,明(ming)正统英宗(zong)君王敕封“西(xi)林(lin)(lin)大(da)明(ming)朝禅(shan)寺”。大(da)雄宝殿后(hou)全是塔(ta)(ta),宋名(ming)崇(chong)恩塔(ta)(ta),明(ming)易为(wei)(wei)圆应塔(ta)(ta),供奉一(yi)(yi)、代祖(zu)师圆应居士舍(she)利,称为(wei)(wei)“西(xi)林(lin)(lin)塔𒉰(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)11月被公(gong)示为(wei)(wei)苏州市出土文(wen)物维护维护政府部门。塔(ta)(ta)身七层八面,砖(zhuan)木(mu)结构类型,塔(ta)(ta)高46.5米,到(dao)现在(zai)为(wei)(wei)止(zhi)(zhi)仍为(wei)(wei)苏州区县最(zui)底且珍品出土文(wen)物维护很多的一(yi)(yi)棵树古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pa♑goda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.